Дамэ – Интернет-магазин жемчуга в Москве и Санкт-Петербурге, мир жемчуга — самоцветы, бусы, ювелирные изделия из серебра, золота

Дамэ Википедия

Как игра с хорошо развитой теорией, го имеет достаточно объёмную собственную терминологию. Большинство терминов го имеют японское происхождение и на другие языки не переводятся, а транслитерируются. В связи с этим у многих из них может быть по несколько вариантов произношения. Иногда кальки с японского используются наряду с переводами и транслитерациями, так что одному понятию может соответствовать несколько терминов.

Часть терминов го пришла в русский непосредственно из японского языка, часть — путём механической транслитерации англоязычных терминов, в большинстве, представляющих собой написание тех же японских слов с помощью ромадзи. Вследствие этого существует по два-три варианта прочтения и написания одних и тех же терминов (самэай — сэмэаи, тэсудзи — тэсуджи — тесудзи — тесуджи, ёсэ — йосэ, симари — шимари). В данной статье для таких терминов приводится либо наиболее распространённое, либо соответствующее системе Поливанова написание.

Помимо японской терминологии существует также корейская и китайская. В России они не приняты. Для ознакомления см. сайт в разделе «Ссылки»

Инвентарь[ | ]

Инвентарь для игры в го — гобан, камни, чаши
  • гобан (яп. 碁盤 гобан) — доска для го. В России гобаном обычно называют доску, выполненную в виде толстого деревянного столика на невысоких ножках, то есть, собственно, традиционный японский гобан, либо просто высококачественную дорогую деревянную доску. Традиционный японский гобан изготавливается из древесины кайя, имеет размеры 45,4х42,4 см, высоту 15-19 см и ножки высотой 12,1 см, то есть общая высота его составляет не менее 27 см. Конструкция гобана рассчитана на то, что игроки будут сидеть, по азиатскому обычаю, на полу.
  • доска — прямоугольник, через равные промежутки расчерченный линиями, на котором играют в го. Имеет прямоугольную форму, во время игры располагается так, чтобы короткие стороны были обращены к игрокам (это сделано с учётом особенностей зрения — при взгляде на доску под углом клетки воспринимаются как квадратные). Материалы для досок используются самые разнообразные — древесина, пластмассы, клеёнка, различные гибкие материалы, даже ткань. Полная доска имеет разлиновку 19×19 линий, для учебных целей и неофициальных партий также часто используются доски 13×13 и 9×9. Правила Инга также предусматривают возможность игр на досках 17х17, 15х15, 11х11, хотя такие доски применяются существенно реже.
  • камень (яп. 碁石 гоиси) — фишка для игры в го. В игре используются камни двух цветов, обычно чёрные и белые, хотя встречаются и другие сочетания (например, красные и зелёные, тёмно-нефритовые и салатовые). Существует две традиционные формы камней го: японская и китайская (первые более распространены в мире, вторыми играют преимущественно в Китае). Японские камни имеют чечевицеобразную форму (двояковыпуклый диск), китайские — форму диска, у которого одна сторона выпуклая, другая — плоская. Размеры камней — 20-23 мм в диаметре и 3-11 мм в высоту, камни компактных дорожных
    комплектов
    обычно меньше.

ru-wiki.ru

🎓 dame ⚗ с английского на русский 🧬

  • dame — 1. (da m ) s. f. 1°   Titre qu on donnait à la femme d un seigneur, d un châtelain, d un chevalier, d un gentilhomme, par opposition aux femmes mariées de la bourgeoisie qui ont porté pendant longtemps le nom de demoiselles.    Fig. •   Le hibou… …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • dame — DAME. s. f. Celle qui possède une Seigneurie, qui a droit, autorité et commandement sur des vassaux. Elle est Dame d un tel lieu. Elle en est Dame et Maîtresse. C est la Dame du Village. C est la Dame du Château. Ces Religieuses sont Dames de la… …   Dictionnaire de l’Académie Française 1798

  • ¡Dame — ¡Dame, dame, dame! Saltar a navegación, búsqueda «¡Dame, Dame, Dame!» Canción promocional de ABBA del álbum Gracias por la música Lado A «¡Dame, Dame, Dame!» Lado B «The King Has Lost His Crown» …   Wikipedia Español

  • Dame — (v. franz. dame „Herrin“, aus latein. domina „Hausherrin“) bezeichnet: höflich eine Frau Dame (Ritterwürde), Adelstitel Dame (Spielkarte), eine Karte in vielen Kartenspielen, auch als „Queen“ oder „Ober“ Dame (Spiel), ein strategisches Brettspiel …   Deutsch Wikipedia

  • Dame de cœur — Classement dans un jeu de 52 cartes …   Wikipédia en Français

  • dame — Dame, f. penac. Signifie proprement celle qui a droit autorité et commandement sur quelque chose, Domina, Selon ce on dit Dame de tel lieu, la Dame du logis, et le mari appelle sa femme la Dame de nos biens, ou la Dame de ceans, et ne vient pas… …   Thresor de la langue françoyse

  • dame — dame; dame·wort; gu·dame; ma·dame; vi·dame; bel·dame; gran·dame; …   English syllables

  • Dame — (d[=a]m), n. [F. dame, LL. domna, fr. L. domina mistress, lady, fem. of dominus master, ruler, lord; akin to domare to tame, subdue. See {Tame}, and cf. {Dam} a mother, {Dan}, {Danger}, {Dungeon}, {Dominie}, {Don}, n., {Duenna}.] 1. A mistress of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dame — Saltar a navegación, búsqueda «Dame» Sencillo de Chenoa del álbum Soy mujer Publicación 21 de Octubre de 2003 Formato CD …   Wikipedia Español

  • Dame — Dame. Diesen Namen erhielten in früherer Zeit bloß die Frauen der Adeligen. Die Frau eines Bürgerlichen wurde Demoiselle genannt. Seit 50 Jahren und besonders seit der Revolution erhielten aber auch diese den Namen »Dame.« Es ist im Französischen …   Damen Conversations Lexikon

  • Dame — Dame: Das Wort wurde Ende des 16. Jh.s aus frz. dame »Herrin; Frau; Ehefrau« entlehnt. Während es bis ins 17. Jh., als Pendant zu ↑ Kavalier, die fein gebildete Geliebte, die Herzensdame, die Herrin bezeichnete, wurde es ebenfalls im 17. Jh. zum… …   Das Herkunftswörterbuch

  • translate.academic.ru

    🎓 dame ⚗ с немецкого на русский 🧬

  • dame — 1. (da m ) s. f. 1°   Titre qu on donnait à la femme d un seigneur, d un châtelain, d un chevalier, d un gentilhomme, par opposition aux femmes mariées de la bourgeoisie qui ont porté pendant longtemps le nom de demoiselles.    Fig. •   Le hibou… …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • dame — DAME. s. f. Celle qui possède une Seigneurie, qui a droit, autorité et commandement sur des vassaux. Elle est Dame d un tel lieu. Elle en est Dame et Maîtresse. C est la Dame du Village. C est la Dame du Château. Ces Religieuses sont Dames de la… …   Dictionnaire de l’Académie Française 1798

  • ¡Dame — ¡Dame, dame, dame! Saltar a navegación, búsqueda «¡Dame, Dame, Dame!» Canción promocional de ABBA del álbum Gracias por la música Lado A «¡Dame, Dame, Dame!» Lado B «The King Has Lost His Crown» …   Wikipedia Español

  • Dame — (v. franz. dame „Herrin“, aus latein. domina „Hausherrin“) bezeichnet: höflich eine Frau Dame (Ritterwürde), Adelstitel Dame (Spielkarte), eine Karte in vielen Kartenspielen, auch als „Queen“ oder „Ober“ Dame (Spiel), ein strategisches Brettspiel …   Deutsch Wikipedia

  • Dame de cœur — Classement dans un jeu de 52 cartes …   Wikipédia en Français

  • dame — Dame, f. penac. Signifie proprement celle qui a droit autorité et commandement sur quelque chose, Domina, Selon ce on dit Dame de tel lieu, la Dame du logis, et le mari appelle sa femme la Dame de nos biens, ou la Dame de ceans, et ne vient pas… …   Thresor de la langue françoyse

  • dame — dame; dame·wort; gu·dame; ma·dame; vi·dame; bel·dame; gran·dame; …   English syllables

  • Dame — (d[=a]m), n. [F. dame, LL. domna, fr. L. domina mistress, lady, fem. of dominus master, ruler, lord; akin to domare to tame, subdue. See {Tame}, and cf. {Dam} a mother, {Dan}, {Danger}, {Dungeon}, {Dominie}, {Don}, n., {Duenna}.] 1. A mistress of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dame — Saltar a navegación, búsqueda «Dame» Sencillo de Chenoa del álbum Soy mujer Publicación 21 de Octubre de 2003 Formato CD …   Wikipedia Español

  • Dame — Dame. Diesen Namen erhielten in früherer Zeit bloß die Frauen der Adeligen. Die Frau eines Bürgerlichen wurde Demoiselle genannt. Seit 50 Jahren und besonders seit der Revolution erhielten aber auch diese den Namen »Dame.« Es ist im Französischen …   Damen Conversations Lexikon

  • Dame

    — Dame: Das Wort wurde Ende des 16. Jh.s aus frz. dame »Herrin; Frau; Ehefrau« entlehnt. Während es bis ins 17. Jh., als Pendant zu ↑ Kavalier, die fein gebildete Geliebte, die Herzensdame, die Herrin bezeichnete, wurde es ebenfalls im 17. Jh. zum… …   Das Herkunftswörterbuch

  • translate.academic.ru

    Dame по Русский, перевод, Испанский-Русский Словарь

    Пример предложения с «dame», памяти переводов

    add example

    es Dame tu navaja.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я собираюсь в бараки

    es Dame un beso.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты должен общаться с теми кто оказывает на тебя хорошее влияние

    es Penn, dame una trayectoria de ese barco pirata.

    OpenSubtitles2018.v3ru Она должна была найти заколку, которую подарил ей отец

    es Dame un respiro.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я думаю она имела ввиду меня

    es Dame algo que mirar.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я могу снова вернуть тебя в сеть

    es Dame su foto.

    tatoebaru Скорого выздоровления, госпожа Бат- Шева

    es Dame el teléfono

    opensubtitles2ru Это было догадкой

    es Dame los nombres.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ага, классно

    es Dame tu mirada en esto.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты знаешь как он хвастается о сетке власти?

    es Dame otra.

    OpenSubtitles2018.v3ru Вы, парни из убойного и # патрульных, прибывших первыми на место происшествия, сейчас отстранены от службы

    es Angela, dame una toalla.

    OpenSubtitles2018.v3ru Если она исчезнет,Пройдут года, прежде чем у нас появится новый шан

    es Dame unos minutos.

    OpenSubtitles2018.v3ru Она просто собрала кучу вещей которые выбросили люди.

    es Dame una de esas bolsas grandes de galletas, el control de la televisión y contesta tu teléfono.

    OpenSubtitles2018.v3ru Спасибо что разделили такой радостный момент

    es Dame un objetivo.

    OpenSubtitles2018.v3ru Её зовут Мюриэль, мы встретились в Нью- Йорке

    es Dame tu teléfono ahora.

    OpenSubtitles2018.v3ru А?Они не отстают по скорости?

    es Aria, dame las pinzas.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я понимаю, что это может показаться надуманным, но случаи подражания серийным убийцам уже встречались

    es Dame un poco de tiempo para calmarlo.

    OpenSubtitles2018.v3ru На мне нет помады

    es Dame una cerveza.

    OpenSubtitles2018.v3ru Твои ботинки

    es Dame el bolso también.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты просто понимаешь это совершенно отчётливо

    es Dame tu mano.

    OpenSubtitles2018.v3ru Из- за положительных эффектов кастрацииПродолжительность жизни может увеличиться на # лет

    es Dame mi arma.

    OpenSubtitles2018.v3ru Лучше мне… посидеть

    es Dame, Dwayne.

    OpenSubtitles2018.v3ru Так что заткнись

    es Por favor, dame un vaso de agua.

    tatoebaru Идите вперёд, идите

    es Dame Billie Miller (Barbados) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Me complace sumarme a los anteriores oradores para felicitarla por su elección para presidir la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones

    MultiUnru Межзвездный переговорник

    es Dame una razón para tomar más.

    OpenSubtitles2018.v3ru Всё было ради благой цели и это правда

    Показаны страницы 1. Найдено 12189 предложения с фразой dame.Найдено за 24 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

    ru.glosbe.com

    ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! — ABBA | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

    El reloj ya marcó medianoche,
    y otra vez encontré
    que tan solo me acompaña la TV
    El soplar de ese viento afuera
    vive la desolación
    me oprime con angustia el corazón.
    No hay más que soledad,
    nadie, ni por piedad.

    ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
    amor esta noche
    alguien que me ayude
    a las sombras borrar
    ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
    amor esta noche
    hasta que amanezca
    a ver el día aclarar

    Tantos hay con gran suerte y fortuna
    todos pueden conseguir
    tan distinto a lo que tengo que vivir

    Aburrida me encuentro esta noche
    y la gran oscuridad
    es mi siempre obligada amistad.
    No hay más que soledad
    nadie, ni por piedad.

    ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
    amor esta noche
    alguien que me ayude
    a las sombras borrar
    ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
    amor esta noche
    hasta que amanezca
    a ver el día aclarar

    ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
    amor esta noche

    ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
    amor esta noche

    No hay más que soledad
    nadie, ni por piedad.

    ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
    amor esta noche
    alguien que me ayude
    a las sombras borrar
    ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
    amor esta noche
    hasta que amanezca
    a ver el día aclarar

    ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
    amor esta noche
    alguien que me ayude
    a las sombras borrar
    ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
    amor esta noche
    hasta que amanezca
    a ver el día aclarar

    На часах уже перевалило за полночь.
    И я снова заметила,

    Что со мной остался только телевизор.
    Вой этого ветра снаружи
    Вызывает отчаянье
    И с тоской сжимает мне сердце.
    Не осталось ничего, кроме одиночества,
    И никого, даже из жалости

    Дай мне, дай мне, дай мне
    любви в этот вечер,
    хоть кто-нибудь, кто поможет мне
    разогнать этот мрак.
    Дай мне, дай мне, дай мне
    любви в этот вечер,
    до самого рассвета,
    до нового дня.

    Есть так много счастливчиков и баловней судьбы
    и их жизнь может
    так сильно отличаться от той, что выпала мне.
    Скука охватила меня сегодня вечером,
    а беспросветная тьма —
    мой постоянный и нежеланный друг.
    Не осталось ничего, кроме одиночества,
    И никого, даже из жалости

    Дай мне, дай мне, дай мне
    любви в этот вечер,
    хоть кто-нибудь, кто поможет мне
    разогнать этот мрак.
    Дай мне, дай мне, дай мне
    любви в этот вечер,
    до самого рассвета,
    до нового дня.

    Дай мне, дай мне, дай мне
    любви в этот вечер

    Дай мне, дай мне, дай мне
    любви в этот вечер

    Не осталось ничего, кроме одиночества,
    И никого, даже из жалости

    Дай мне, дай мне, дай мне
    любви в этот вечер,
    хоть кто-нибудь, кто поможет мне
    разогнать этот мрак.
    Дай мне, дай мне, дай мне
    любви в этот вечер,
    до самого рассвета,
    до нового дня.

    Дай мне, дай мне, дай мне
    любви в этот вечер,
    хоть кто-нибудь, кто поможет мне
    разогнать этот мрак.
    Дай мне, дай мне, дай мне
    любви в этот вечер,
    до самого рассвета,
    до нового дня.

    es.lyrsense.com

    Dame Dame — Claydee: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

    Dame Dame

    Tengo ganas de ti dame un beso hoy
    Quiero bailar ay ay ay sentir tu cuerpo hoy
    Sientes el ritmo, vente conmigo
    Tu y yo uoh oh oh un fantasia feroz

    Dame Dame Dame Dame
    Dame Dame Dame Dame
    Dame Dame Dame Dame
    (Prendelo Prendelo Prendelo)

    Dame Dame Dame Dame Mama
    Dame Dame Dame Dame Mama

    Ay ay ay ay ay ay
    I love when the push up boy
    Ay ay ay ay ay ay
    Come and make me hot Oi Oi
    I wanna make your round for dance floor ya
    Come to my hips Imma give to ya
    Fake it to the for one
    No to the long round
    Better give it up
    if you really one more

    Dame Dame Dame Dame
    Dame Dame Dame Dame
    Dame Dame Dame Dame
    (Prendelo Prendelo Prendelo)

    Dame Dame Dame Dame Mama
    Dame Dame Dame Dame Vente paca’

    De que me gusta su olduda
    Suena mia mi cintura asi
    Me vuelves loco nena
    hacerlo a mi manera

    De que me gusta su olduda
    Suena mia mi cintura asi
    Me vuelves loco nena
    hacerlo a mi manera

    Dame Mama
    Vente paca’

    Dame Dame Dame Dame Mama
    Dame Dame Dame Dame Vente paca’
    Dame Dame Dame Dame Mama
    Dame Dame Dame Dame Vente paca’
    Dame Dame Dame Dame Mama
    Dame Dame Dame Dame Vente paca’

    Дай мне, дай мне

    Ты мне нужна, поцелуй меня сегодня
    Хочу танцевать, ай, ай, ай, чувствовать тебя рядом,
    Ощути ритм, пойдём со мной,
    Ты и я, о, о, дикая фантазия.

    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
    (Зажги это, зажги это, зажги это)

    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне.

    Ай, ай, ай, ай, ай, ай
    Мне нравится, когда ты поднимаешься, парень,
    Ай, ай, ай, ай, ай, ай,
    Приди и согрей меня,
    Я хочу танцевать с тобой на площадке,
    Держи мои бёдра, приблизься ко мне,
    Изобрази это,
    Не ради длинной прогулки,
    Лучше оставь это,
    Если ты действительно ещё один.

    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
    (Зажги это, зажги это, зажги это)

    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
    Дай мне, дай мне, дай мне, приходи.

    Ты мне нравишься,
    Вот моя талия,
    Ты сводишь меня с ума, детка,
    Сделаю это по-своему.
    Ты мне нравишься,
    Вот моя талия,
    Ты сводишь меня с ума, детка,
    Сделаю это по-своему.
    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
    Дай мне, дай мне, дай мне, приходи.

    Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
    Дай мне, дай мне, дай мне, приходи.

    perevod-pesen.com

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *