Как пишется трехкомнатная квартира: 12 глупых ошибок в объявлениях, которые мешают вам сдать (или снять) квартиру

12 глупых ошибок в объявлениях, которые мешают вам сдать (или снять) квартиру

«Сдаётся 2-х комнатная „хрущевка“ в 9-ти этажном доме, 40 квад. м., сан-узел раздельный, коммиссия 75%». Кровь из глаз, но квартира очень нужна. Чтобы без проблем снять или сдать квартиру и без страха звонить людям, которые пишут объявления — на помощь приходит «Грамотность на „Меле“».

Правильно: 4-комнатная квартира

Числительные — непростые ребята. Одни склоняются, другие не хотят. Ещё они бывают собирательными, количественными, порядковыми и дробными. К каждому разряду нужен свой подход. Попробуй тут разберись (мы, правда, уже немного это делали). В объявлениях об аренде или съёме квартиры тоже встречается ошибка в числительном — как раз из-за путаницы понятий «количественные» и «собирательные». Количественным числительным буквенные наращивания не нужны, только порядковым. То есть писать «4-х комнатная (ещё встречаются варианты 4-х-комнатная и 4-хкомнатная) квартира» — неграмотно. То же самое относится к остальным наращиваниям: 2-подъездный дом, а не 2-х подъездный; 9-этажное здание, а не 9-ти этажное; 8-месячный ребёнок, а не 8-ми месячный.


Правильно: совмещённый санузел

Переходим к внутреннему устройству квартиры. Слово смешное, но до сих пор живое. Сокращённые слова образуются по-разному. В нашем случае от части основы (сан — санитарный) и полного слова (узел). То есть получается сочетание «санитарный узел», которое объединяет понятия «ванная и туалет». По правилам пишется не через дефис или раздельно, а только слитно.


Правильно: в двухподъездном доме

Сложные прилагательные, первая часть которых образована от числительных — двух-, трёх-, четырёх- и так далее, — пишутся слитно. Двухдневный фестиваль, трёхкомнатная квартира, пятиэтажный дом. Без исключений, конечно, никуда. У числительных «два» и «три» в составе сложных слов есть две формы: двух- и дву-, трёх- и тре-/три-. Единого правила с этими числительными, увы, нет. Но запомнить, когда и что к месту — вполне реально. Например, с «дву-» и «тре-» часто пишутся слова, которые просто трудно иначе произносить: двухвостый, двуличный, треглавый. Некоторые слова вовсе равноправны по правописанию: например, двуголосый — двухголосый. Но большинство всё же употребляются в одном варианте, который нужно запомнить. В слове «двухподъездный» — классический случай, всё пишется стандартно. Главное, не путайте в середине твёрдый и мягкий знак (для этого можно пройти тест).


Правильно: аренда квартиры с комиссией 50%

Про все тонкости сдачи/съёма квартиры расскажут вам риелторы или сайты недвижимости. Мы расскажем про грамотное написание словарного слова «комиссия». Словарное — значит не проверяется правилами. Только всё через нашу память. Слово происходит от латинского commissio, где действительно две пары удвоенных согласных, но в русском варианте одна буква «м» потерялась.


Правильно: комната 20 кв. м

Нам уже давно упростили жизнь и придумали за нас все часто используемые сокращения. Какое объявление без указания площади квартиры или сдаваемой комнаты. Для квадратных метров (обозначаются вот таким символом м²) тоже есть своё сокращение — кв. м. Но есть одно важное уточнение: сокращённые названия единиц измерения, согласно ГОСТу, пишутся без точек на конце: кг — килограмм, г — грамм, л — литр, м — метр, кв. м — квадратный метр. То есть после сокращения «кв.» точка нужна, а после «м» уже нет.


Правильно: ванная совмещена с туалетом

Разница всего лишь в одну букву, но при этом у этих слов совсем разные значения. Ванная — это в первую очередь «ванная комната». Но говорить так слишком долго, и прилагательное «ванная» поработило существительное «комната». Осталась одна «ванная» — понятная для всех. Что касается слова «ванна» — это обозначение той самой белоснежной (чаще всего) ёмкости, в которой мы моемся. Поэтому когда речь идёт о ванной, то это скорее подразумевает конкретное помещение. И, есть подозрение, что в объявлениях тоже имеют в виду комнату, а не гибрид унитаза и ванны.


Правильно: есть консьерж

Про мягкий и твёрдый знак мы не шутили. Их часто путают, да и вообще — это одна из распространённых ошибок. Вы, возможно, уже и не помните, но в учебнике русского языка есть целая глава, посвящённая разделительным мягкому и твёрдому знакам. Одно из правил главы звучит примерно так: в корне слова перед буквами «Е», «Ё», «И», «Ю» и «Я» пишется разделительный мягкий знак (но не после приставок — это важно!). Вообще, слово «консьерж» происходит от французского concierge, означает «швейцар». На слух действительно можно спутать с твёрдым знаком. Иностранное слово отлично прижилось, так что уже все знают, как правильно называть ту тётю или дядю при входе в дом.


Правильно: комната в хрущёвке

Ещё один пункт в список «слова, которым не нужны кавычки, но мы их всё равно ставим». Хрущёвка — это такой тип домов и квартир, значение которого понимают все. Дополнительно кавычить не нужно. А вот со «сталинками», другим известным в советское время типом квартир, наоборот. Словари считают, что это слово редко употребляется и поэтому требует при себе кавычек. Но, кажется, вас и без кавычек тоже поймут.


Правильно: просторная гостиная

С комнатами для приёма гостей всегда много заморочек. Их обычно просто нет. А эту самую комнату ещё неправильно пишут. В существительном «гостиная» (в регионах такую комнату называют просто «зал») пишется всегда одна «н». Но! Если оно становится прилагательным, а это сделать очень легко, то сразу добавляйте ещё одну «н». Например, гостинная мебель — то есть мебель, которая находится в этой комнате и предназначена для гостей.


Правильно: квартира меблирована

Если вы ни разу не искали квартиру по объявлениям, то, возможно, даже не знали о существовании слова «меблированный», которое означает «обставленный мебелью». Чтобы правильно его написать, надо знать правила и отличать прилагательные от причастий. Это очень даже реально и убережёт вас от глупых ошибок. Слово «меблированный» образовано от не самого распространённого глагола «меблировать» (а не от существительного «мебель», как вы подумали). Мы вроде и привыкли всё писать и сокращать (в пределах разумного), но в этом случае всё-таки проще и понятнее сказать «обставить мебелью», а не «меблировать». Так что вряд ли вам этот глагол пригодится. А мы пока просто напомним, что в суффиксах кратких страдательных причастий пишется одна «н»: меблированная комната — комната меблирована.


Правильно: национальность — не важна

Никакого расизма, а суровая жизнь. Это предложение часто добавляют в квартирные объявления. Мало ли чего. А теперь про слитное и раздельное написание частицы «не». Тут вы можете нас поймать на ошибке: мол, вы же сами утверждали, что можно писать по-разному. Перед нами типичный пример сложного неоднозначного написания. Если коротко, то когда мы утверждаем важность — пишем слитно. Если отрицаем важность — раздельно. Ну вы поняли, что ничего не понятно. Чаще используется утвердительная конструкция (то есть слитное написание). Например, «неважно, какой он национальности». Но если слово отделяется логически и в предложении есть тире, тогда уместно писать раздельно: «национальность — не важна».


Правильно: с минимумом мебели

Необъяснимо, почему в объявлениях (и не только в них) игнорируют склонение слова «минимум». Вы прочитайте вслух — даже звучит не по-русски. Будто бы для него не существуют других падежей. Тут всё просто: с чем? Творительный падеж — с минимумом мебели.

Какие обидные ошибки мы допускаем в объявлениях

Какие обидные ошибки мы допускаем в объявлениях

Правильно: 4-комнатная квартира

Числительные — непростые ребята. Одни склоняются, другие не хотят. Ещё они бывают собирательными, количественными, порядковыми и дробными. К каждому разряду нужен свой подход. Попробуй тут разберись (мы, правда, уже немного это делали). В объявлениях об аренде или съёме квартиры тоже встречается ошибка в числительном — как раз из-за путаницы понятий «количественные» и «собирательные». Количественным числительным буквенные наращивания не нужны, только порядковым. То есть писать «4-х комнатная (ещё встречаются варианты 4-х-комнатная и 4-хкомнатная) квартира» — неграмотно. То же самое относится к остальным наращиваниям: 2-подъездный дом, а не 2-х подъездный; 9-этажное здание, а не 9-ти этажное; 8-месячный ребёнок, а не 8-ми месячный.

Правильно: совмещённый санузел

Переходим к внутреннему устройству квартиры. Слово смешное, но до сих пор живое. Сокращённые слова образуются по-разному. В нашем случае от части основы (сан — санитарный) и полного слова (узел). То есть получается сочетание «санитарный узел», которое объединяет понятия «ванная и туалет». По правилам пишется не через дефис или раздельно, а только слитно.

Правильно: в двухподъездном доме

Сложные прилагательные, первая часть которых образована от числительных — двух-, трёх-, четырёх- и так далее, — пишутся слитно. Двухдневный фестиваль, трёхкомнатная квартира, пятиэтажный дом. Без исключений, конечно, никуда. У числительных «два» и «три» в составе сложных слов есть две формы: двух- и дву-, трёх- и тре-/три-. Единого правила с этими числительными, увы, нет. Но запомнить, когда и что к месту — вполне реально. Например, с «дву-» и «тре-» часто пишутся слова, которые просто трудно иначе произносить: двухвостый, двуличный, треглавый. Некоторые слова вовсе равноправны по правописанию: например, двуголосый — двухголосый. Но большинство всё же употребляются в одном варианте, который нужно запомнить. В слове «двухподъездный» — классический случай, всё пишется стандартно. Главное, не путайте в середине твёрдый и мягкий знак (для этого можно пройти тест).

Правильно: аренда квартиры с комиссией 50%

Про все тонкости сдачи/съёма квартиры расскажут вам риелторы или сайты недвижимости. Мы расскажем про грамотное написание словарного слова «комиссия». Словарное — значит не проверяется правилами. Только всё через нашу память. Слово происходит от латинского commissio, где действительно две пары удвоенных согласных, но в русском варианте одна буква «м» потерялась.

Правильно: комната 20 кв. м

Нам уже давно упростили жизнь и придумали за нас все часто используемые сокращения. Какое объявление без указания площади квартиры или сдаваемой комнаты. Для квадратных метров (обозначаются вот таким символом м²) тоже есть своё сокращение — кв. м. Но есть одно важное уточнение: сокращённые названия единиц измерения, согласно ГОСТу, пишутся без точек на конце: кг — килограмм, г — грамм, л — литр, м — метр, кв. м — квадратный метр. То есть после сокращения «кв.» точка нужна, а после «м» уже нет.

Правильно: ванная совмещена с туалетом

Разница всего лишь в одну букву, но при этом у этих слов совсем разные значения. Ванная — это в первую очередь «ванная комната». Но говорить так слишком долго, и прилагательное «ванная» поработило существительное «комната». Осталась одна «ванная» — понятная для всех. Что касается слова «ванна» — это обозначение той самой белоснежной (чаще всего) ёмкости, в которой мы моемся. Поэтому когда речь идёт о ванной, то это скорее подразумевает конкретное помещение. И, есть подозрение, что в объявлениях тоже имеют в виду комнату, а не гибрид унитаза и ванны.

Правильно: есть консьерж

Про мягкий и твёрдый знак мы не шутили. Их часто путают, да и вообще — это одна из распространённых ошибок. Вы, возможно, уже и не помните, но в учебнике русского языка есть целая глава, посвящённая разделительным мягкому и твёрдому знакам. Одно из правил главы звучит примерно так: в корне слова перед буквами «Е», «Ё», «И», «Ю» и «Я» пишется разделительный мягкий знак (но не после приставок — это важно!). Вообще, слово «консьерж» происходит от французского concierge, означает «швейцар». На слух действительно можно спутать с твёрдым знаком. Иностранное слово отлично прижилось, так что уже все знают, как правильно называть ту тётю или дядю при входе в дом.

Правильно: комната в хрущёвке

Ещё один пункт в список «слова, которым не нужны кавычки, но мы их всё равно ставим». Хрущёвка — это такой тип домов и квартир, значение которого понимают все. Дополнительно кавычить не нужно. А вот со «сталинками», другим известным в советское время типом квартир, наоборот. Словари считают, что это слово редко употребляется и поэтому требует при себе кавычек. Но, кажется, вас и без кавычек тоже поймут.

Правильно: просторная гостиная

С комнатами для приёма гостей всегда много заморочек. Их обычно просто нет. А эту самую комнату ещё неправильно пишут. В существительном «гостиная» (в регионах такую комнату называют просто «зал») пишется всегда одна «н». Но! Если оно становится прилагательным, а это сделать очень легко, то сразу добавляйте ещё одну «н». Например, гостинная мебель — то есть мебель, которая находится в этой комнате и предназначена для гостей.

Правильно: квартира меблирована

Если вы ни разу не искали квартиру по объявлениям, то, возможно, даже не знали о существовании слова «меблированный», которое означает «обставленный мебелью». Чтобы правильно его написать, надо знать правила и отличать прилагательные от причастий. Это очень даже реально и убережёт вас от глупых ошибок. Слово «меблированный» образовано от не самого распространённого глагола «меблировать» (а не от существительного «мебель», как вы подумали). Мы вроде и привыкли всё писать и сокращать (в пределах разумного), но в этом случае всё-таки проще и понятнее сказать «обставить мебелью», а не «меблировать». Так что вряд ли вам этот глагол пригодится. А мы пока просто напомним, что в суффиксах кратких страдательных причастий пишется одна «н»: меблированная комната — комната меблирована.

Правильно: национальность — не важна

Никакого расизма, а суровая жизнь. Это предложение часто добавляют в квартирные объявления. Мало ли чего. А теперь про слитное и раздельное написание частицы «не». Тут вы можете нас поймать на ошибке: мол, вы же сами утверждали, что можно писать по-разному. Перед нами типичный пример сложного неоднозначного написания. Если коротко, то когда мы утверждаем важность — пишем слитно. Если отрицаем важность — раздельно. Ну вы поняли, что ничего не понятно. Чаще используется утвердительная конструкция (то есть слитное написание). Например, «неважно, какой он национальности». Но если слово отделяется логически и в предложении есть тире, тогда уместно писать раздельно: «национальность — не важна».

Правильно: с минимумом мебели

Необъяснимо, почему в объявлениях (и не только в них) игнорируют склонение слова «минимум». Вы прочитайте вслух — даже звучит не по-русски. Будто бы для него не существуют других падежей. Тут всё просто: с чем? Творительный падеж — с минимумом мебели.

прилагательных — Как написать прочерк в «2-4-х комнатная квартира»?

спросил

Изменено 10 лет, 2 месяца назад

Просмотрено 3к раз

Хочу написать в объявлении описание возможной квартиры, которую ищу в аренду. Меня интересуют квартиры с 2, 3 или 4 комнатами. Как написать составное прилагательное с числами? С прочерками или без — для обозначения диапазона номеров. Если с тире, то должно быть em или en тире?

Напр.

  • 2-х на 4-х комнатную квартиру?
  • 2-4-х комнатная квартира?
  • прилагательные
  • орфография
  • переносы
  • соединения
  • тире

1

Согласно соглашению, используйте короткое тире для обозначения диапазона и дефис для завершения фразы, если вы хотите использовать цифры:

2–4-комнатная квартира

Это предполагает, что у вас есть некоторый контроль над фактической печатью/отображением. Использование всех дефисов и слов от до , вероятно, будет более понятно вашим читателям:

2-4-х комнатная квартира

Типографически это неправильно (вам нужно будет расшифровывать цифры, чтобы сделать дефисы «правильными»), но это ясно передает сообщение, а ясность — самая важная часть любого сообщения.

0

Я полагаю, что наиболее типографически правильным способом написания этого числа с использованием цифр будет

двух- или четырехкомнатная квартира . (К сожалению, мой обычный источник для таких вещей хранит молчание по этому поводу, но я клянусь, что где-то видел это в достаточно авторитетном месте.)

Моя логика для этого такова, что 1) использование нескольких дефисов или тире в непосредственной близости для разных целей сбивает с толку, поэтому лучше указать одну из возможных точек дефиса; «к» — очевидный выбор, так как вы собираетесь произносить его «к», даже если оно пишется как «-», и 2) обычно вы пишете «2-комнатный» и «4-комнатный», поэтому сохраняйте Дефис 2 с ним — логичный способ показать, что 2 по-прежнему используется в качестве префикса для «комнаты».

2-4 комнатная квартира подойдет. Я бы не стал использовать короткое тире; некоторые люди скажут, что вы должны, но в данном контексте это тривиально.

Если вы специально хотели один с

тремя комнатами, вы могли бы написать 3-комнатный , но я не думаю, что даже там есть необходимость иметь разделитель.

Я бы точно не стал включать слово от до . Это реклама, а не статья!

Использование дефиса между словами — это удобный способ сделать их составными прилагательными. Разница между «Ее костюм был сшит на заказ из льняного полотна высочайшего качества» и «Ее костюм был сшит по мерке из льняного полотна высочайшего качества», я думаю, нетривиальна.

Я бы предположил, что это защищает использование дефиса, а на самом деле его необходимость, как в 3-х, так и в 2-4-х комнатных. Так что я использую en-dash + дефис — как Стэн.

Зарегистрируйтесь или войдите в систему

Зарегистрируйтесь с помощью Google

Зарегистрироваться через Facebook

Зарегистрируйтесь, используя электронную почту и пароль

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания, политикой конфиденциальности и политикой использования файлов cookie

.

10 английских фраз для аренды квартиры — английский эспрессо

Ежедневный курс английского языка

#1 – «Я просмотрел объявления, но не нашел ничего в моем ценовом диапазоне».

Объявления  – это раздел газеты со списками товаров, автомобилей и домов, которые можно купить, продать и арендовать. Ваш ценовой диапазон — это сумма денег, которую вы надеетесь или ожидаете заплатить, например: «Мой ценовой диапазон составляет 1200–1500 долларов».

№2 — «Квартира полностью меблирована, есть балкон с видом на парк».

Если квартира меблирована, значит в ней уже есть мебель – кровати, столы, стулья и т. д. Если в квартире нет этих вещей, то без мебели. Есть еще полу-меблированная квартира , то есть в ней есть некоторая мебель, но не вся. В этом случае вам нужно запросить более подробную информацию!

Балкон — это небольшая внешняя площадка, как на картинке. Вид на парк означает, что вы можете видеть парк с балкона.

Балконы многоквартирного дома. Изображение: Райан из Торонто, Канада

#3 – «Я не могу позволить себе жить там один, поэтому я ищу соседа по комнате».

Я не могу себе позволить… у меня достаточно денег». Сосед по комнате — человек, который будет делить квартиру и разделять (разделять) расходы на ее аренду.

№4 – «Ищем просторную квартиру в престижном районе».

Просторная — это еще одно слово, означающее «большая» квартира, в которой много места. Высококлассный район — это район с большим количеством богатых людей и очень хорошими ресторанами и магазинами.

№5 — «Чтобы въехать, вам необходимо заплатить арендную плату за первый и последний месяц плюс залог».

Фразовый глагол move в означает «входить в квартиру/дом, чтобы там жить». (Когда вы уходите, вы выезжаете ). Для многих квартир вам необходимо заплатить арендную плату за два месяца («арендная плата за первый и последний месяц») в дополнение к залог – сумма денег, которую вы получите обратно в конце вашего проживания в ней, если квартира находится в хорошем состоянии. Если вы оставите квартиру в плохом состоянии, или что-то сломаете, то стоимость ремонта будет оплачена из залога.

№6 – «В среднем коммунальные услуги обходятся примерно в 150 долларов в месяц».

Коммунальные услуги это электричество, вода, тепло – основные потребности квартиры. Фразовый глагол вместо в этом контексте означает «всего» — например, если электричество стоит 70 долларов, вода — 35 долларов, а тепло — 45 долларов, то в сумме получается 150 долларов.

В среднем означает «в целом» — иногда общая сумма может быть выше или ниже 150 долларов; это не точное число.

№7 – «В многоквартирном доме нет ни стиральной машины, ни сушилки, но поблизости есть прачечная».

A Прачечная — это место, где вы можете за деньги пользоваться стиральными и сушильными машинами для стирки одежды:

Изображение: Джошуа Шерурций

#8 – «Моя сестра сдает в субаренду свою однокомнатную квартиру на три месяца, пока она путешествует по Европе».

Если вы субарендаете свою квартиру, это означает, что вы временно сдаете квартиру другому лицу, пока вы путешествуете. Квартира-студия — это небольшая квартира, в которой есть только одна большая комната с кроватью, кухней, телевизором и т. д. основные комнаты (гостиная и одна спальня). Есть также с двумя спальнями и с тремя спальнями (в них есть гостиная и 2 или 3 спальни) и т.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *